The secret to becoming a star is knowing how to behave like one
Ходили сегодня с мамой в МузКомедию смотреть премьеру оперетты "Фиалка Монмарта". Последний раз я была в стенах сего здания лет пять назад,. Раньше мы частенько захаживали сюда, но потов цепь походов оборвалась. Вобщем сегодня мы решили тряхнуть стариной и посетить это местечко. Меня поразило обилие бабуль и дедуль. Некоторые из них ели двигались, а их одежда никак не походила на светско-выходную.
Мы сидели на балконе, но было отлично видно. Мне нравится оперетта, не знаю чем, но цепляет она меня.
За пять лет здесь ничего не изменилось. Теже шторы, таже гигантская люстра пугающе-молчаливо свисала с потолка, в буфете таже мебель и тоже меню.
Об оперетте:
была над чем посмеяться, но вот балин, романтические истории меня совершенно не прут. главный герой бедный художник, вокруг него вертятся две девушки Юнон и Виолетта. Первая красивая и амбициозная, кидает своего нищего бойфренда и начинает встречаться с министром изящных искусств, который бредит лошадями, ибо бывший кавалерист и не понятно каким боком занял сию должность в министерстве. Юнон становится светской львицей и получает всё что мечтала: деньги, славу, почитание красивых мужчин. Прелестный надо сказать персонаж. с которым я была почти полностью солидарна. Виолетта же балда и торговка фиалками, обрадовалась, что Юнон бросила Рауля и тут же давай его обхаживать. Глупа как пробка и напрягуча. Но не будем забывать, что Виолетта с итальянского переводится как "фиалка". Тут проницательному читателю становится понятно название оперетты и ее смысл. А ну да, дело в Париже происходит.
Один мужик меня сразил своим вхождением в роль. Долговязый шарманщик выглядел крайне злостно, широченно открывал рот, когда пел, будто пытался заглотить всех вокруг и глядел в пол.
А еще вменяемо и понятно пел только этот самый художник Рауль и министр изящных искуств. Речи остальных я с трудом распознавала, что меня злило. Неужели нельзя было проверить, понимает ли Ваше пение зал???
В целом впечатления очень положительные. После я мастерски пролезла без очереди в гардероб, а затем мы шли с мамой домой под мелким дождиком, вдыхая свежий аромат весны.
Мы сидели на балконе, но было отлично видно. Мне нравится оперетта, не знаю чем, но цепляет она меня.
За пять лет здесь ничего не изменилось. Теже шторы, таже гигантская люстра пугающе-молчаливо свисала с потолка, в буфете таже мебель и тоже меню.
Об оперетте:
была над чем посмеяться, но вот балин, романтические истории меня совершенно не прут. главный герой бедный художник, вокруг него вертятся две девушки Юнон и Виолетта. Первая красивая и амбициозная, кидает своего нищего бойфренда и начинает встречаться с министром изящных искусств, который бредит лошадями, ибо бывший кавалерист и не понятно каким боком занял сию должность в министерстве. Юнон становится светской львицей и получает всё что мечтала: деньги, славу, почитание красивых мужчин. Прелестный надо сказать персонаж. с которым я была почти полностью солидарна. Виолетта же балда и торговка фиалками, обрадовалась, что Юнон бросила Рауля и тут же давай его обхаживать. Глупа как пробка и напрягуча. Но не будем забывать, что Виолетта с итальянского переводится как "фиалка". Тут проницательному читателю становится понятно название оперетты и ее смысл. А ну да, дело в Париже происходит.
Один мужик меня сразил своим вхождением в роль. Долговязый шарманщик выглядел крайне злостно, широченно открывал рот, когда пел, будто пытался заглотить всех вокруг и глядел в пол.
А еще вменяемо и понятно пел только этот самый художник Рауль и министр изящных искуств. Речи остальных я с трудом распознавала, что меня злило. Неужели нельзя было проверить, понимает ли Ваше пение зал???
В целом впечатления очень положительные. После я мастерски пролезла без очереди в гардероб, а затем мы шли с мамой домой под мелким дождиком, вдыхая свежий аромат весны.